Разрешение английский

Asking for permission. Как спросить разрешение на английском языке.

Сегодня разберемся с тем, как спросить разрешение на английском языке (asking for permission), а так же узнаем, как правильно ответить положительно или отрицательно на данное разрешение.

Asking for permission

Для того, чтобы спросить о чем-то на английском языке, в основном используют следующие слова: can / could, is it ok, do you mind.

Can / Could I have an ice-cream? — Можно ли мне мороженое?
Если вы спрашиваете разрешение у друзей, знакомых или родственников, то обычно используют глагол can. Если вы спрашиваете разрешение у незнакомого вам человека, тогда используют could, так как это более вежливая форма.

Can I open the door? — Можно я открою эту дверь?

Is it ok if I open a window? — Это нормально, если я открою окно?
Очень необычная и интересная фраза для того, чтобы спросить разрешение.

Do you mind if I call you? — Ты не против, если я позвоню тебе?
Это аналог фразы is it ok. Очень часто используется в английском языке для того, чтобы спросить разрешение.

Как вежливо ответить на просьбу о разрешении на английском языке

Вежливость в английском языке стоит на первом месте. Если вы будете вежливы, то и к вам отнесутся так же. Давайте рассмотрим, как правильно дать согласие и отказать на просьбу о разрешении.

Yes, of course.- Да, конечно.

Yes, sure. — Да, конечно.

Yes, that’s fine. — Да, хорошо.

No, that’s fine. — Нет, не возражаю.
Такой ответ обычно можно услышать, если вопрос о разрешении был построен с помощью выражения Do you mind.

В отрицании важно всегда говорить слово sorry, так как оно является вежливым способом отказать в чем-то.

No, sorry. — Нет, простите.

I’m so sorry, but no, I’m very cold. — Мне очень жаль, но нет, мне очень холодно.
Примерный ответ на просьбу о том, чтобы открыть окно.

Немного потренировавшись, вы сможете с легкостью спрашивать разрешения на английском языке, и с такой же легкостью давать согласие или отказ.

ouenglish.ru

Как спрашивать разрешения на английском

У многих студентов возникает вопрос, с каких слов следует начинать просьбу разрешить что-либо на английском языке. Как правильно использовать «Can I», «Could I» и «May I»?

На этот вопрос мы и попытаемся ответить в данной статье. Наличие такого большого количества вариантов может запутать любого, поэтому давайте разбирать каждый из них по отдельности.

Can I….?

«Can I…?» — это самый непринужденный способ попросить разрешение на что-либо. Он распространен в разговорах с друзьями, коллегами и членами семьи:

Can I see it? (Можно посмотреть?)

Can I get something to drink? (Можно мне что-нибудь выпить?)

В традиционной английской грамматике «Can I…?» не использовалось для просьб о разрешении. Все изменилось в последние 50 лет. На сегодняшний день это самое распространенное выражение из этих трех.

May I…?

«May I…?» — уже более формальный способ попросить разрешения на английском языке. Формальный язык используется при разговорах с незнакомцами, либо когда между вами и вашим собеседником большая пропасть.

Можно попросить незнакомца о небольшой услуге примерно так:

May I borrow your pen for a second? (Можно взять на секунду вашу ручку?)

Некоторые учителя начальных, средних и старших классов требуют, чтобы ученики обращались к ним за разрешением с помощью «May I…?»

Student: Can I go to the bathroom?

Teacher: May I…?

Student: May I go to the bathroom?

Teacher: Yes, you may.

«Можно в туалет?» — один из самых популярных вопросов на уроке

Could I…?

«Could I…?» — хороший способ попросить что-то действительно существенное. Другими словами, вам не удобно это просить. Например, вы можете спросить у своей сестры:

Could I borrow your other car when I’m in town? (Можно взять твою вторую машину, когда я буду в городе?)

«Could I…?» не такое формальное, как «May I…?», но для больших просьб лучше употреблять именно его.
На самом деле, разница между «Can I…» ,»Could I…» и «May I…» очень мала. Ничего страшного, если вы перепутаете, где какое выражение следует употреблять. Если можете, то запомните разницу, но когда вам нужно будет попросить разрешения, просто выберете конструкцию, которую считаете нужной, и спрашивайте с уверенностью!

english-bird.ru

Модальные глаголы, выражающие разрешение. Permission: can, could, may, might, be allowed to

1. Очень часто модальные глаголы can, could и may употребляются в английском языке при обращении за разрешением совершить действие.

Модальный глагол can (можно, может, могу) в форме обращения за разрешением употребляется достаточно часто, как в официальной, так и не в официальной форме.

Примеры:Can I ask you a question? – Можно Вас спросить?
Can I take your umbrella? – Можно взять Ваш зонт?

Модальный глагол may (можно, может, могу) употребляется для выражения разрешения в настоящем времени. В прошлом времени употребляется не глагол might, a конструкция to be allowed to. To be allowed to употребляется также вместо недостающих форм глагола may. Глагол may имеет более официальную форму, чем can и could.

Примеры:May I take your dictionary? – Можно мне взять Ваш словарь?
May I come in? – Можно войти?

Модальный глагол might (можно, может, могу) может также употребляться при обращении за разрешением совершить действие. Это менее категоричная, но и более официальная форма.

Примеры:Might I make a suggestion? – Могу я внести предложение?
Might I visit your grandpa? – Я могу навестить твоего дедушку?

Модальный глагол could (мог, умел, был в состоянии) в значении обращения за разрешением употребляется только в вопросительной форме для выражения вежливой просьбы, данная форма менее категоричная и более вежливая, чем can.

Примеры:Could I take your pen? – Можно мне взять Вашу ручку?
Could I borrow a car for a half an hour? – Могу я одолжить на пол часа машину?

2. Модальные глаголы can или may(но не could или might) употребляются в том случае, если дается разрешение на совершение действия.

Примеры:“Can I use your telephone?” “Yes, of course you can”. – «Можно воспользоваться вашим телефоном?» «Да, конечно можете».
“Might I make a suggestion?” “Of course, you may” – «Могу я внести предложение?» «Конечно, можете».

3. Если речь идет о действиях, на совершение которых уже получено/или еще не получено разрешение (например, согласно закону или правилу), употребляется can/can not или to be allowed to/to be not allowed to (разрешено, разрешили).

Примеры:You can’t walk on the grass. – Нельзя ходить по газону.
No one is allowed to walk on the grass. – Никому нельзя ходить по траве.
You are allowed to get married in Britain when you are 16. В Британии разрешено жениться/выходить замуж при достижении 16 лет.

4. Could и was/were allowed to употребляются в том случае, когда необходимо указать, что получено разрешение/согласие на совершение любых действий в прошлом.

Примеры:He could run very fast when he was young. Он умел быстро бегать, когда был молодым.
He was allowed to run very fast when he was young. Он умел быстро бегать, когда был молодым.

5. Если необходимо сообщить о получении разрешения на совершение действия, которое было выполнено в прошлом, следует употребить was/were allowed to (could не употребляется).

Примеры:When I was a child I was allowed to use public transport. – Когда я был ребенком, мне разрешали пользоваться общественным транспортом.
I was allowed to go home because I was sick. – Мне разрешили пойти домой, потому что я заболел.

englishstyle.net

Разрешение на пребывание и работу — Представительства Финляндии в России : Bизы и Разрешения на пребывание : Разрешение на пребывание и на работу

ПОСОЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ, Москва
ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ФИНЛЯНДИИ, Санкт-Петербург

  • Посольство Финляндии, Москва
    Тел. +7-495-787 4174, E-mail: sanomat.mos@formin.fi
  • Генеральное консульство, Санкт-Петербург
    Тел. +7-812-331 76 00, E-mail: sanomat.pie@formin.fi

Разрешение на пребывание и работу

Актуально

С понедельника, 21-го мая 2018 г., документы на разрешение на пребывание принимаются в Москве и Санкт-Петербурге только при наличии предварительной записи на приём. Запись производится по следующей ссылке (работает только на браузерах Internet Explorer и Safari) – пройти на запись.

Если сбор за рассмотрение заявлений на разрешение на пребывание оплачиваете в Генеральном консульстве Финляндии в Санкт-Петербурге, оплату возможно произвести только через банкомат.

Анкету на разрешение на пребывание на основании учебы и работы рекомендуем заполнить в интернете: https://enterfinland.fi/eServices.

Все заявления о выдаче первого разрешения на пребывание подаются в представительствах Финляндии за рубежом (за исключением заявлений от членов семьи граждан Финляндии).

Общая информация о разрешениях на пребывание

Для продолжительного пребывания в Финляндии иностранцу обычно требуется разрешение на пребывание. Разрешение на пребывание дает ему право проживать в Финляндии и перемещаться по территории страны, а также заниматься в Финляндии трудовой деятельностью, если это допускается по условиям разрешения, а также выезжать из страны и возвращаться обратно до истечения срока действия разрешения.

Карточки: Финляндия выдаёт разрешения на пребывание в виде биометрических карточек (выдача разрешений на пребывание в виде наклеек в паспорт прекращена).

Продление разрешения на пребывание: Заявление о продлении можно подать только в местное отделение Миграционной Службы в Финляндии.

Перенос разрешения: переноса расрешения на пребывание в Финляндии из старого паспорта в новый больше не осуществляется. Пересекать границу можно с двумя паспортами (с новым и старым, в котором имеется действительное разрешение-наклейка), для получения разрешения на пребывание в виде карточки необходимо обратиться в местное отделение Миграционной Службы на территории Финлянди

Заявление о выдаче разрешения на пребывание может подавать только сам заявитель.

Дополнительную информацию о разрешениях на пребывание и бланки заявлений можно найти на веб-сайте Миграционной службы Финляндии www.migri.fi

Полезная информация по организации ежедневной жизни в Финляндии собрана, в частности, на сайте http://www.infopankki.fi/ru/frontpage

Подача заявления в представительствах Финляндии в России

На территории России заявления на разрешение на пребывание в Финляндию можно подать в Посольстве Финляндии в Москве, в Генеральном Консульстве в Санкт-Петербурге, а также в консульствах в Мурманске и Петрозаводске.

Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге принимает заявления жителей Северо-Западного федерального округа, кроме Калининградской области (Санкт-Петербург, Ленинградская область, Псковская, Новгородская, Вологодская и Архангельская область, республика Коми и Ненецкий автономный округ). Просим обратить внимание на то, что заявления жителей Мурманской области принимаются в представительстве консульства в Мурманске, а жителей республики Карелия — в Петрозаводске.

Жители остальных федеральных округ ов РФ и граждане стран СНГ, также жители Республики Беларуси, могут подать заявления на разрешение на пребывание в Финляндию в Посольстве Финляндии в Москве.

Бланк заявления следует заполнять тщательно и все необходимые приложения получать заранее, до подачи заявления в представительство или отделение Миграционной Службы.

Пожалуйста, обратите внимание, что рассмотрение Вашего заявления на разрешение на пребывание начнется только после того, как распечатанная и подписанная анкета со всеми сопутствующими документами будет предоставлена в представительство Финляндии. Внимание: также анкеты, заполненные в электронном виде, нужно распечатать.

Бланки заполняются на финском, шведском или английском языках. На один из этих языков должны быть переведены и все прилагаемые к заявлению документы. К заявлению необходимо приложить две паспортные фотографии.

Заявление со всеми приложениями должно подаваться в представительство заявителем лично (не допускается направлять заявления почтой, по электронной почте или по телефаксу). Со всех заявителей снимаются отпечатки пальцев (кроме детей до 6 лет). После подачи заявления сбор, взимаемый за рассмотрение заявления, оплачивается в рублях по квитанции в банке или через банковский автомат.

Бланки заявлений и приложений доступны на сайте Миграционной службы по адресу www.migri.fi в разделе Lomakkeet.

Требования, касающиеся всех заявителей:
– личная явка в представительство
– тщательно заполненная, подписанная и датированная анкета с приложениями
– действующий заграничный паспорт заявителя
– две (2) паспортные фотографии. Фотография может быть черно-белой или цветной. Давность фотографии не должна превышать шести (6) месяцев. Размер фотографии: высота 47 мм, ширина 36 мм
– оплата сбора

Ходатайство несовершеннолетнего заявителя

За ребенка младше 15 лет заявление подписывается его законным представителем (родитель или опекун). Если ребенку от 15 до 17 лет, заявление подписывается ребенком и законным представителем вместе.

К заявлению несовершеннолетнего заявителя всегда необходимо прикладывать свидетельство о рождении.

Если несовершеннолетний заявитель путешествует один или с одним из родителей, требуется оформить письменное,нотариально заверенное согласие на переезд: либо от обоих родителей, второго родителя, или опекуна ребенка — в зависимости от случая. Если же получить согласие не представляется возможным, то необходимо представить документы, по которым можно установить причину отсутствия согласия (например, справку родителя-одиночки или другие документы). Согласие на переезд ребенка должно быть оформлено не более чем за один год до подачи документов. Свидетельство о рождении и согласие родителей необходимо перевести на финский, шведский или английский язык.

Точно рассчитать срок рассмотрения заявления очень сложно, потому что, в зависимости от каждого конкретного случая, время, необходимое для рассмотрения, может колебаться достаточно сильно. На сроки влияет, в частности, то, что при рассмотрении заявления может возникнуть необходимость в запросе дополнительных сведений. Рассмотрение несложных дел происходит быстрее.

После того, как решение Миграционной службы по делу о разрешении на пребывание готово, получить саму карточку – разрешение на пребывание в представительстве можно только через две-три недели. Точно сказать, сколько времени займет доставка карточки в представительство, невозможно. Готовую карточку заявитель должен забрать лично. При получении предоставьте ваш загранпаспорт.

Информацию о средних сроках рассмотрения можно найти на сайте Миграционной службы http://www.migri.fi/our_services/processing_times

Трудовая деятельность и разрешение на пребывание

Заявления о выдаче первого разрешения на пребывание на основе работы подаются в представительствах Финляндии за рубежом.

Анкету на разрешение на пребывание на основании работы можно заполнить в интернете:

Граждане стран, не входящих в ЕС или ЕЭП, должны для осуществления трудовой деятельности, как правило, оформить разрешение на пребывание работника. При принятии решения о выдаче такого разрешения принимается во внимание наличие доступной рабочей силы на рынке труда.

Власти стремятся обеспечить возможность трудоустройства для тех, кто уже присутствует на рынке труда. Условия труда и трудового договора должны соответствовать нормам применяемого в Финляндии законодательства и коллективных трудовых договоров даже в том случае, если работодатель не из Финляндии. Свое заключение с точки зрения политики занятости делает бюро по занятости и экономическому развитию. Разрешение на пребывания работника, как правило, выдается для осуществления трудовой деятельности в определенной профессиональной сфере. Работник может поменять работу только в рамках данной профессиональной сферы.

Необходимые документы
– заполненный бланк OLE_TY1 + сбор за рассмотрение 520 евро
– две (2) паспортные фотографии
– действующий заграничный паспорт
– анкета-приложение к заявлению о выдаче разрешения на пребывание от работодателя TEM 054

Внимание! Если среди документов есть документы на русском языке, их необходимо перевести на финский, шведский или английский язык. Это требование касается и приложений к заявлениям членов семей работников.

Разрешение на пребывание предпринимателя. Для ведения хозяйственной деятельности, если предприятие оформлено как индивидуальное (по-фински toiminimi), как товарищество (по-фински avoin yhtiö), или как товарищество с ограниченной ответственностью (по-фински kommandiittiyhtiö), предпринимателю необходимо оформить соответствующее разрешение. Для занятия должности директора-распорядителя акционерного общества (Osakeyhtiö OY) необходимо, как правило, оформить разрешение на пребывание работника. При возникновении вопросов по поводу того, какое именно разрешение необходимо оформить, рекомендуется обратиться к уполномоченным органам за уточнениями.

Закон об иностранцах содержит положения, устанавливающие условия, по которым осуществлять трудовую деятельность можно, имея обычное разрешение на пребывание либо визу. Кроме того, в определенных сферах выполнять определенные виды работ и занимать определенные должности можно без получения соответствующего разрешения.

Разрешение на пребывание на основании учебы

Иностранные студенты, не являющиеся гражданами стран-членов ЕС или приравненными к ним, для обучения в Финляндии должны оформить разрешение на пребывание, если срок обучения в Финляндии составляет более трех месяцев.

Разрешение на пребывание для студента запрашивается в тех случаях, когда целью пребывания является обучение в учебном заведении, в которое заявитель уже зачислен. Обучение должно быть связано с получением высшего или профессионально-технического образования. Этому уровню отвечают следующие типы учебных заведений: высшие учебные заведения – университеты, высшие школы, институты, а также профессионально-технические училища.

Основанием для получения разрешения на пребывание также является участие в программах студенческого обмена для студентов перечисленных выше учебных заведений, а также для учащихся старших классов школ, гимназий, лицеев. Разрешение на пребывание не выдается на основании обучения в Open Universitу или на языковых курсах – в этом случае нужно оформить визу.

Электронная анкета для студентов:

Анкету на разрешение на пребывание на основании учебы можно заполнить через Интернет https://enterfinland.fi/eServices Электронная система значительно ускоряет рассмотрение заявления.

Для заполнения анкеты необходимо зарегистрироваться. Заполненную в электронном виде анкету-заявление необходимо лично подать в представительство Финляндии вместе с паспортом, фотографиями и оригиналами документов.

После того как сотрудник примет документы, Вам необходимо оплатить консульский сбор на основании выданной квитанции.

2) Две одинаковые фотографии. Фотография может быть черно-белой или цветной. Давность фотографии не должна превышать шести (6) месяцев. Размер фотографии: высота 47 мм, ширина 36 мм

3) действующий заграничный паспорт (при подаче документов заявителю необходимо предъявить заграничный паспорт для удостоверения личности, оставлять его в представительстве на период рассмотрения документов не нужно)

4) приглашение или справка из финского учебного заведения о зачислении, подтверждающая статус студента (при подаче заявления принимается также копия справки о зачислении или подтверждение, отправленное по электронной почте)

5) Для аспирантов: свидетельства о предыдущем образовании или справка с места работы, которое связано с местом учебы (необходимо перевести на финский, шведский или английский язык)

6) гарантии материальной обеспеченности (сальдовая справка из банка о наличии достаточных средств на банковском счету заявителя; как правило, в размере не менее 560 евро/месяц), Финляндское государство, как правило, не берет на себя расходы по пребыванию иностранного студента в Финляндии. Поэтому заявитель должен доказать, что он располагает достаточными средствами к существованию в виде стипендии, гранта или других средств. Размер средств, которые заявитель должен иметь в своем распоряжении, составляет не менее 560 евро в месяц, или 6 720 евро в год. Можно и принести выписку со счета в рублях/долларах, на котором есть сумма, эквивалентная нужной сумме в евро.

Если учебное заведение, помимо бесплатного обучения, предоставляет учащимся также бесплатное жилье и бесплатное питание, требуемая сумма может быть уменьшена.

7) сбор за рассмотрение заявления – 330 евро, для несовершеннолетних – 230 евро. Оплата за рассмотрение заявления производится в рублях по курсу банка на день оплаты по квитанции, выданной представительством Финляндии.

8) страховой полис: cтудент должен предъявить страховой полис в момент подачи заявления о получении разрешения на пребывание. Разрешение на пребывание не может быть выдано на срок, превышающий срок действия страхового полиса.

Полис медицинского страхования:
— для обучения на срок менее двух лет страховая сумма должна быть не менее 100 000 евро,
— для обучения на срок более двух лет страховая сумма должна быть не менее 30 000 евро.

Если предполагаемая продолжительность учебы составляет не менее двух лет, студент обычно считается постоянно проживающим в Финляндии лицом и может пользоваться услугами муниципальной системы здравоохранения. В таком случае, как правило, достаточно, если страхование покрывает расходы на лекарства (на практике – также расходы на гонорары врача, лечение и обследования) до 30 тысяч евро. Страховку нужно оформлять на первый учебный год, на срок действия разрешения на учебу.

Первое разрешение на пребывание выдается обычно сроком на один год. Необходимо заблаговременно до окончания срока действия разрешения подавать в полицию заявление на его продление и позаботиться о том, чтобы заявитель имел действительное медицинское страхование на протяжении всего периода пребывания в Финляндии.

Студенты младше 18 лет должны предъявить подлинник свидетельства о рождении и согласие родителей, которое необходимо перевести на финский, шведский или английский язык. В заявлении о выдаче разрешения на пребывание для несовершеннолетнего студента должен поставить свою подпись один из родителей.

Миграционная служба Финляндии рассматривает заявления и принимает решения в порядке их поступления, и никакие телефонные звонки, электронные письма и прочие обстоятельства не могут ускорить этот процесс. Не стоит заранее приобретать билеты в Финляндию, поскольку купленные проездные документы также не могут повлиять на ускорение принятия решения.

Разрешение на пребывание на основании семейных связей — воссоединение семьи

Желающий переехать в Финляндию в целях совместного проживания c уже находящимся там членом семьи должен оформить разрешение на пребывание. Разрешение может быть выдано на основании семейных связей.

Законодательство Финляндии определяет круг лиц, относящихся к членам семьи. Данный список лиц не обязательно включает в себя всех людей, которых считает членами своей семьи заявитель. В Финляндии понятие семьи охватывает более узкий круг людей, чем во многих других странах.

Кроме того, необходимо учесть, что понятие члена семьи определяется по-разному, в зависимости от того, идет ли речь о члене семьи лица, являющегося гражданином ЕС или приравненного к нему, или же о члене семьи гражданина какой-либо другой страны.

Важно в этой связи понять, что круг лиц, относящихся к членам семьи, определен таким образом, что члены семьи граждан Финляндии приравнены к членам семьи граждан третьих стран. Это означает, что к ним не применяется действующее в отношении граждан ЕС более широкое определение круга лиц, относящихся к членам семьи.

Одним из условий выдачи вида на жительство на основании семейных связей является, как правило, материальная обеспеченность заявителя в Финляндии.

Внимание! Если среди документов есть документы на русском языке, их необходимо перевести на финский, шведский или английский язык.

Информация о репатриантах, основаниях получения разрешения на пребывание и бланках заявлений на сайте Миграционной службы Финляндии:

Сборы за рассмотрение заявлений на разрешение на пребывание

Необходимым условием для рассмотрения заявления является оплата соответствующего сбора. Оплата осуществляется в рублях по курсу дня оплаты, причем сбор нельзя оплатить до подачи заявления.

Оплата за рассмотрение заявления производится клиентом через банк по квитанции, выдаваемой представительством Финляндии. Взимаемый за рассмотрение сбор не подлежит возврату, независимо от принятого по делу решения.

При заполнении электронной анкеты в интернете оплату сбора можно произвести он-лайн.

Контактные данные для вопросов по разрешениям на пребывание

Просим обратить внимание на то, что московское время опережает финское на один час.

Посольство Финляндии в Москве
Кропоткинский переулок 15-17 (метро «Парк Культуры»)
+7 (495) 787 4174, с понедельника по пятницу с 14 до 15
visa.mos@formin.fi

Заявления на разрешения на пребывание принимаются с 9 до 12 часов. Записаться можно по данному адресу. На получения документов и консультацию можно прийти без записи.

Генеральное консульство Финляндии, Санкт-Петербург
Преображенская площадь д.4 (метро «Чернышевская»)
+7 (812) 331 7600, с понедельника по пятницу с 14 до 15
visa.pie@formin.fi

Петрозаводское отделение Генерального консульства Финляндии
улица Гоголя, д. 25
+7 (8142) 766208 / 555 025, с понедельника по пятницу с 9 до 10
visa.pet@formin.fi

Начиная с 1 октября 2015 года приём заявлении на разрешение на пребывание в будние дни с 9 до 12.

Мурманское отделение Генерального консульства Финляндии
улица Карла Маркса, д. 25 А, sanomat.msk@formin.fi
+7 8152 445382, с 10 до 11 в будни
Приём заявлении на разрешение на пребывание пн.– чет. с 9:00 до 12:00, пн.–пят. с 15:00 до 16:00.

Вним! Приём заявлении на разрешение на пребывание только по предварительной записи.

Миграционная служба Финляндии (Мигри)

Консультации по телефону на финском и английском языках: вторник, среда и четверг 10.00-11.00 (по финскому времени)

Трудовая деятельность и разрешение на пребывание +358 295 419 621

Студенты и исследователи +358 295 419 622

Лица финского происхождения и репатрианты +358 295 419 623 (на финском, английском и русском языках)

Разрешение на пребывание для членов семьи +358 295 419 624

Дополнительные документы к Вашему заявлению можно предоставить по электронной почте, письмом или по факсу. Необходимо всегда указывать фамилию, имя, отчество, дату рождения, контактные данные и, если возможно персональный номер клиента. Напоминаем, что Миграционная служба ответственность за данные, присланные по электронной почте, на себя не берет и на вопросы по электронной почте не отвечает.

Электронный адрес для дополнительных документов:

Факс: +358 295 411 720

Почтовый адрес: Maahanmuuttovirasto, PL 18, FIN-00581 HELSINKI

На официальном сайте Миграционной службы www.migri.fi вы найдете, в том числе, ответы на часто задаваемые вопросы по темам, относящимся к компетенции Миграционной службы, а также информацию о сроках обработки заявлений.

Для заполнения анкеты необходимо зарегистрироваться. Заполненную в электронном виде анкету-заявление необходимо лично подать в представительство Финляндии вместе с паспортом, фотографиями и оригиналами документов

www.finland.org.ru

Разрешение конфликтов схемы, возникающих в хранилище данных

Конфликты схем возникают, когда набор атрибутов включаемых в отчеты полей является различным в различных коллекциях командных проектов. При возникновении конфликта схемы поля, которые не конфликтуют друг с другом, обрабатываются как обычно, но конфликтующим полям присваивается значение NULL до тех пор, пока конфликты не будут разрешены, после чего поля будут обрабатываться как обычно. Кроме того, для каждого обнаруживаемого конфликта система создает событие уведомления. Подписавшись на такое событие, можно получать оповещения при возникновении конфликтов схемы для любых командных проектов, определенных для коллекции. Чтобы разблокировать обработку связанных данных для хранилища и обеспечить возможность отображения текущих данных в отчетах, необходимо устранить все конфликты схемы.

Все включаемые в отчеты данные из всех командных проектов, определенных во всех коллекциях проектов развертывания Visual Studio Team Foundation Server, записываются в одну реляционную базу данных. Данные из этого хранилища затем обрабатываются и записываются в куб. Сбор данных в едином хранилище позволяет создавать отчеты сразу по нескольким коллекциям командных проектов. Однако, поскольку работа с полями в каждой коллекции проектов происходит по-разному, при назначении разных определений одному или нескольким атрибутам поля, имеющего одно и то же отчетное ссылочное имя, могут возникать конфликты схемы.

При возникновении конфликта схемы появляется сообщение об ошибке в следующих местах:

в журнале событий сервера уровня приложений;

Team Foundation Server записывает сообщение об ошибке в журнале событий каждый день, пока конфликт данных не будет разрешен;

в отчете, входящем в состав шаблонов процессов MSF и просматриваемом через диспетчер отчетов;

на панели мониторинга, входящей в состав шаблонов процессов MSF и просматриваемой через портал проекта.

Date Last Updated time stamp, which appears in the lower-right corner of each report and dashboard.» xml:space=»preserve»> Определить, когда шаблон или панель мониторинга обновлялись в последний раз, можно по метке времени Дата последнего обновления в нижнем правом углу каждого отчета и панели мониторинга. Метка времени указывает время последнего успешного завершения обработки каждого запланированного к выполнению задания адаптера хранилища для каждой коллекции проектов. При вычислении метки времени учитываются задания пользовательских адаптеров и игнорируются задания адаптеров, запуск которых блокируется веб-службой управления хранилищем.

Если конфликт схемы блокирует попадание данных в хранилище данных для отчета, метка времени для отчета обновлена не будет.

GetProcessingStatus operation of the Warehouse Control Web service.» xml:space=»preserve»> Помимо перечисленных выше сообщений вы можете получить дополнительные сведения с помощью операции GetProcessingStatus веб-службы управления хранилищем. Manually Process the Data Warehouse and Analysis Services Cube for Team Foundation Server .» xml:space=»preserve»> Подробнее см. в разделе Обработка хранилища данных и куба служб аналитики вручную для Team Foundation Server.

Конфликты схемы могут возникать, когда администратор проекта выполняет одно из следующих действий:

добавляет включаемое в отчеты поле в тип рабочего элемента в одной коллекции проектов, причем назначенные этому полю атрибуты не соответствуют его атрибутам в других коллекциях проектов;

изменяет назначенный полю рабочего элемента атрибут, который используется в нескольких коллекциях проектов, причем эти изменения конфликтуют с назначениями в других коллекциях.

Избежать описанных выше ошибок администратор может только путем просмотра атрибутов, назначенных полям, которые определены в различных коллекциях проектов в развертывании.

Ошибки проявляются, когда поле имеет либо одинаковое ссылочное имя, либо одинаковое отчетное ссылочное имя в нескольких коллекциях проектов и один или несколько из следующих атрибутов для этого поля не совпадают в двух или более коллекциях:

name: The friendly name of the field, which appears as an option when you create a work item query.» xml:space=»preserve»> name: понятное имя поля, отображаемое в качестве варианта при создании запроса рабочего элемента;

reportingname: The name that appears in reports.» xml:space=»preserve»> reportingname: имя, отображаемое в отчетах; name attribute is used.» xml:space=»preserve»> если значение не задано, используется значение, присвоенное атрибуту name ;

reportable/reportingtype: Whether data from the field is available for inclusion in reports, and if so, the reportable type (for example, None, Detail, Dimension, or Measure). » xml:space=»preserve»> reportable/reportingtype: указывает, доступны ли данные из поля для включения в отчеты, и если да, указывает отчетный тип (например, None, Detail, Dimension или Measure);

FIELD element used the reportable attribute, and the witadmin changefield command uses the reportingtype attribute.» xml:space=»preserve»> В элементе FIELD использовался атрибут reportable, а в команде witadmin changefield используется атрибут reportingtype. Эти атрибуты определяют одну и ту же информацию.

type: The type of data that the field accepts (for example, Integer, HTML, String, Double, or DateTime). » xml:space=»preserve»> type: тип данных, принимаемый полем (например, Integer, HTML, String, Double или DateTime).

В таблице ниже приведены примеры назначений атрибутов, которые вызовут конфликты схемы. Отчетное ссылочное имя и отчетное имя в этих примерах не присвоены.

msdn.microsoft.com

Смотрите еще:

  • Программа для подключения к реестру Как очистить данные о USB Флешках в реестре Windows. Комментарии и отзывы: 9 1. Илья • 19.05.2011 >>>Внимание! Эти разделы так же содержат информацию о жестких дисках, установленных на компьютере. Не […]
  • Что такое круглое число правило Учимся вместе: математика Выпуск № 31 от 2009-09-01 www.clearwords.ru Количество человек, получивших этот выпуск: 563 «Если дети, молодые парни и девушки находят удовольствие в обучении, они будут […]
  • Как развить осаго Пресса о страховании, страховых компаниях и страховом рынке Экономика и жизнь, 14 июля 2008 г.Минфин унифицирует цену жизни В начале лета Минфин представил Правительству доработанную версию Стратегии […]
Закладка Постоянная ссылка.

Комментарии запрещены.