Закон 1807-1 от 25101991

Сохранение языка и культуры малой этнической группы (на примере вепсов)

Авторы:
Иванова Галина Петровна
Новосибирский государственный технический университет; Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет

Журнал: Научный диалог

Номер: 3 Год: 2018 Страницы: 52-61

DOI: 10.24224/2227-1295-2018-3-52-61 УДК: 10.24224/2227-1295-2018-3-52-61

Ключевые слова

малые этносы прибалтийско-финские языки вепсский язык языковая политика коренизация small ethnic groups the Baltic-Finnic languages Vepsian language language policy indigenization

Алпатов М. В. 150 языков и политика : 1917-1997 : социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства / М. В. Алпатов. — Москва : Институт востоковедения РАН, 1997. — 192 с. — ISBN: 5-89282-022-X.
Башкарев А. А. Влияние государственной политики СССР на ассимиляцию вепсов в XX веке / А. А. Башкарев // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. — 2015. — № 1 (215). — С. 73-82.
Башкарев А. А. Языковая политика властей СССР по отношению к вепсам в 1930-х годах / А. А. Башкарев // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. — 2012. — № 2 (148). — С. 110 -113.
Башкарев А. А. Национальные административные единицы на территориях компактного проживания вепсов в 1920-30-х годах / А. А. Башкарев // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. — 2011. — № 4. — С. 173-177.
Вепсский язык в России : подробный отчет ELDIA [Электронный ресурс] / У. Пуура, Х. Карьялайнен, Н. Зайцева, Р. Грюнталь, 2013. — 150 с. — Режим доступа : https://fedora.phaidra.univie.ac.at/fedora/get/o:315547/bdef:Content/get.
Вепсы : модели этнической мобилизации : сборник материалов и документов / сост. : Е. И. Клементьев, А. А. Кожанов, З. И. Строгальщикова. — Петрозаводск : Карельский научный центр РАН, 2007. — 337 с. — ISBN 978-5-9274-0306-6.
Зайцева Н. Г. Младописьменный вепсский язык и его употребление в современном обществе / Н Г. Зайцева // Вепсы: на рубеже XX — XXI веков : материалы межрегиональной научно-практической конференции «Вепсы — коренной малочисленный народ Российской Федерации : перспективы сохранения и развития» (Петрозаводск, 24-25 апреля 2008 года). — Петрозаводск : Карельский научный центр РАН, 2008. — С. 163-170.
Иванова Г. П. Социолингвистическая ситуация в вепсском языке на территории Сибири / Г. П. Иванова // Языки коренных народов Сибири. — Вып. 18 : Аналитические структуры в простом и сложном предложении. — Новосибирск : Любава, 2006. — С. 239-256. — ISBN 5-7620-1192-5.
Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А. Е. Кибрик. — Москва : Изд-во МГУ, 1992. — 336 с.
Мызников С. А. Этноязыковая ассимиляция вепсов и ее рефлексы в русских говорах / С. А. Мызников // Малые языки и традиции : существование на грани. Выпуск 1 : Лингвистические проблемы сохранения и документации малых языков. — Москва : Новое издательство, 2005. — С. 135-144.
О государственном языке Российской Федерации : федеральный закон от 01.06.2005 № 53-ФЗ [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://legalacts.ru/doc/zakon-rsfsr-ot-25101991-n-1807-1-o/.
О языках народов Российской Федерации : закон РФ от 25.10.1991 № 1807-1 [Электронный ресурс]. — Режим доступа : http://legalacts.ru/doc/zakon-rsfsr-ot-25101991-n-1807-1-o/.
Пименов В. В. Вепсы : очерк этнической истории и генезиса культуры / В. В. Пименов. — Ленинград : Наука, 1965. — 266 с.
Письменные языки мира : языки Российской Федерации : социолингвистическая энциклопедия : в 2 томах / отв. ред. В. М. Солнцев:- Москва : Академия, 2000-2003. — Книга 2. — 2003. — 848 с. — ISBN 5-87444-103-4.
Рябинин Е. А. Финно-угорские племена в составе Древней Руси / Е. А. Рябинин. — Санкт-Петербург : Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1997. — 260 с.
Седов В. В. Прибалтийско-финская этноязыковая общность и ее дифференциация / В. В. Седов // Финно-угроведение. — № 2. — 1997. — С. 3-14.
Строгальщикова З. И. Вепсы : очерки истории и культуры : документирование языка / З. И. Строгальщикова. — Санкт-Петербург : Инкери, 2014. — 284 с.
Строгальщикова З. И. Вепсы : этнодемографические процессы (прошлое и настоящее) / З. И. Строгальщикова // Современная наука о вепсах : достижения и перспективы (памяти Н. И. Богданова). — Петрозаводск : Изд-во КарНЦ РАН, 2006. — С. 378-413.
Grünthal R. Population decline and the Erosion of the Veps Language Community / R. Grünthal // Ethnic and linguistic context of identity : Finno-Ugric Minorities : Uralica Helsingiensia 5 / ed.: R. Grünthal. — Helsinki, 2011. — Pp. 267-292. — ISBN 978-952-5667-61-5.

Полный текст статьи

© 2011 «Научный диалог»
Копирование информации сайта
разрешено только с письменного разрешения
администрации сайта

nauka-dialog.ru

научная статья по теме Языковое право в России: нормативные положения, определяющие статус госу- дарственных языков в Российской Федерации и конституционные основы пра- вового статуса личности Государство и право. Юридические науки

Цена:

Авторы работы:

АРТЕМЕНКО ОЛЬГА ИВАНОВНА

Научный журнал:

Год выхода:

Текст научной статьи на тему «Языковое право в России: нормативные положения, определяющие статус госу- дарственных языков в Российской Федерации и конституционные основы пра- вового статуса личности»

руководитель Центра национальных проблем образования ФИРО

ЯЗЫКОВОЕ ПРАВО В РОССИИ: НОРМАТИВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ СТАТУС ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КОНСТИТУЦИОННЫЕ ОСНОВЫ ПРАВОВОГО СТАТУСА ЛИЧНОСТИ

Сформулированная тема касается, прежде всего, практики реализации нормативных положений определяющих статус государственных языков в Российской Федерации и конституционных основ правового статуса личности в большей степени в системе общего образования.

Исходя из исторически сложившегося многонационального государственного единства и в целях решения общегосударственных задач, Конституция Российской Федерации определяет, что государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык (ст. 68, п. 1)1. Функционально русский язык в многонациональной России выступал и выступает как основное средство межнационального общения. Однако во всех касающихся регулирования языковых отношений законах, принятых в большинстве республик Российской Федерации русский язык определяется не как язык государства — Российской Федерации, а как государственный язык субъекта, занимая вторую позицию2. Так в законе Республики Татарстан «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» правовое положение языков определяется в статье 3 «государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки». Аналогичные формулировки содержатся в законах и других республик: Адыгея, Алтай, Башкирия, Ингушетия, Саха (Якутия), Кабардино-Балкария и др. Русский язык, судя по контексту региональных законов, призван выполнять, прежде всего, роль внутреннего ориентира для другого государственного языка. Он не рассматривается в своем самостоятельном федеральном статусе — как облеченный функциями государственного языка Российской Федерации. В таком толковании, имея статус регионального государственного языка, русский язык предстает как язык трансляции не общероссийской культуры, а родной (национальной). Применительно к системе образования общероссийскую культуру следует понимать, как культуру, транслируемую предметами федерального компонента (стандарта)3.

1 Конституция Российской Федерации. М.: Из-во «Экзамен», 2003. С.63.

2 Артеменко О.И. Государственные и родные языки в системе образования: проблемы, перспективы // Жизнь национальностей №1, 2008, с.52-55.

3 Кузьмин М.Н. Проблемы разработки государственных образова-

тельных стандартов для национальной школы (культурологический

Конституция Российской Федерации признает за республиками (государствами) Российской Федерации право устанавливать свои государственные языки и использовать их в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком Российской Федерации (ст. 68, п. 2), однако это не означает равноправия статуса языков. Федеральный закон «О языках народов Российской Федерации»4 провозглашая равноправие языков, закрепляет только их функциональное равноправие, право наравне, не подменяя русский язык, обслуживать сферы языкового употребления регулируемые законодательно.

Конституция Российской Федерации гарантирует всем народам Российской Федерации право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития (ст. 68, п. 3), что в свою очередь служит интересам сохранения и развития в Российской Федерации сбалансированного двуязычия. При этом конституционные основы правового статуса личности включают равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от каких-либо обстоятельств, в том числе национальности, языка и места жительства (ст. 19, п. 2), право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (ст. 26, п. 2).

Как видно, вопросы, касающиеся правового статуса государственных языков республик, затрагивают конституционные права как граждан — носителей соответствующего государственного языка республики, в том числе проживающих в Российской Федерации за пределами данной республики, так и граждан, проживающих в ней и не владеющих этим языком. Это в первую очередь конституционные права граждан в области общения, воспитания, обучения, творчества, изучения и развития родных языков, а также в сфере культуры, включая право на доступ к культурным ценностям5.

Для снятия возможных противоречий Конституция Российской Федерации, определяет предметы

подход) / Материалы международной конференции «Содержание образования в полиэтничной России в современных условиях». М., 2003, с. 18-37.

4 www.iea.ras.ru/topic/law/law/law-rf25101991.htm Федеральный закон «О языках народов Российской Федерации» от25 октября 1991 года

5 Калина И.И., Артеменко О.И. Государственная образовательная политика в условиях полиэтничности России // Учительская газета.

Специальный выпуск от 24 июля 2007, с. 6.

Евразийский юридстчззжйжурнвд № © (5) 2®®©

ведения Российской Федерации и совместного ведения Российской Федерации и ее субъектов, за пределами которого субъекты Российской Федерации осуществляют собственное правовое регулирование. К ведению Российской Федерации, Конституция Российской Федерации относит регулирование прав и свобод человека и гражданина, а значит, прав в языковой и образовательной сферах, и установление основ федеральной политики в области культурного и национального развития Российской Федерации, составной частью которой являются государственная языковая и образовательная политика (ст. 71, п. «в», «е»), а защиту прав и свобод человека и гражданина и общие вопросы образования, культуры и языка как их компонента — к совместному ведению Российской Федерации и ее субъектов (ст. 72, п. «б», «е»).

Таким образом, по смыслу указанных положений Конституции Российской Федерации, федеральный законодатель вправе устанавливать основы правового регулирования языков народов Российской Федерации, включая общие вопросы языковой политики, в том числе относящиеся к статусу государственных языков республик в его соотношении со статусом государственного языка Российской Федерации. Следовательно, статус государственных языков республик в составе Российской Федерации, как затрагивающий статус государственного языка Российской Федерации, права и свободы ее граждан в сфере образования и культуры, не могут быть предметом исключительного ведения субъектов Российской Федерации. В реальной практике все вопросы, связанные с правовым регулированием языков народов Российской Федерации, статусом государственных языков республик, отданы в компетенцию субъекта Российской Федерации.

Необходимо отметить, что за последние пятнадцать лет языковая ситуация в субъектах Российской Федерации, образованных по национально-территориальному признаку значительно изменилась6. Об этом объективно свидетельствуют данные переписи 2002 года7. По её данным на основании удельного веса этноса, этноним которого вошёл в название субъекта, республики можно сгруппировать следующим образом:

— более 50% — Чечня (93), Тува (78), Ингушетия (77,3), Чувашия (68), Кабардино-Балкария (67), Северная Осетия — Алания (63), Калмыкия (53), Татарстан (53);

— от 50% до 30% — Карачаево-Черкессия (49), Якутия (46), Марий-Эл (43), Мордовия (32), Алтай (31);

— менее 30% — Башкортостан (29), Удмуртия (29), Бурятия (28), Коми (25), Адыгея (24).

В последние годы в ряде субъектов Российской Федерации приняты региональные нормативно-правовые акты, на основании которых в обра-

6 Кузьмин М.Н., Артеменко О.И. Национальные языки России: региональный аспект / Материалы международной научно-практической

конференции. Пермь, 2005, с. 31-37.

7 www.perepis2002.ru/index.htiTirad. Всероссийская перепись населения 2002 года.

зовательные программы вводится обязательное изучение государственного языка субъекта Российской Федерации, как учебного предмета, например: «башкирский язык и литература (как государственный)». Разрабатываются новые базисные учебные планы для общеобразовательныхучреждений, которые входят в противоречие с федеральным базисным учебным планом.

Анализ республиканских нормативных документов вступивших в силу с 2004 году в республиках Башкортостан, Татарстан позволяет констатировать нарушение баланса языковых интересов участников образовательного процесса, деформацию структуры языковой подготовки русскоязычных учащихся. Наблюдается ослабление знаний русского языка и отсюда усиление несбалансированного двуязычия.

Как следствие этих процессов, за последние годы (2005-2007) сложилась тревожная тенденция увеличения обращений граждан к Президенту Российской Федерации из ряда субъектов Российской Федерации. В обращениях выражается недовольство тем, что в общеобразовательных учреждениях сокращено количество часов на изучение русского языка и увеличены часы на изучение государственного языка республики. Самый большой процент обращений поступает от русскоязычного населения, проживающего в республиках Башкортостан, Татарстан. В 2007 году впервые поступили аналогичные обращения из республик Чувашия и Якутия.

Так, в старших классах общеобразовательных учреждений Республики Башкортостан на изучение русского языка отводится 2 часа в неделю, а на башкирский язык по 5-6 часов в неделю. Отмечаются случаи, когда всех детей в обязательном порядке заставляют ходить на спектакли на башкирском языке (г. Бело-рецк, Республика Башкортостан). В республике Башкортостан разрабатывается введение единого государственного экзамена по башкирскому языку, что с точки зрения родителей будет снижать общий балл у русскоговорящих детей (преимущественно этнически русских) и тем самым препятствовать поступлению в центральные вузы страны.

В Республике Саха (Якутия), в селе Оленек, русскоязычные дети в обязательном порядке изучают не только якутский, но и эвенкийский языки.

Вот выдержки из типичного обращения. «В наших школах на изучение татарского языка уделяется по 5-6 часов в неделю, за счет основных предметов (русского, литературы, математики, в старших классах за счет физики, черчения). Для примера на русск

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

naukarus.com

Закон рф от 25101991 1807-1

Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (с изменениями и дополнениями)

Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I

«О языках народов Российской Федерации»

С изменениями и дополнениями от:

24 июля 1998 г., 11 декабря 2002 г., 2 июля 2013 г., 12 марта 2014 г.

25 октября 1991 года

Охватываются сферы языкового общения, подлежащие правовому регулированию. Не устанавливаются юридические нормы использования языков народов Российской Федерации в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.

Закрепляются государственные гарантии на равные права на сохранение развитие родного языка, свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Республиками устанавливаются свои государственные языки. Алфавиты государственного языка и языков республик строятся на основе кириллицы.

Устанавливаются нормы, регламентирующие использование государственного языка и государственных языков республик в различных сферах деятельности.

Закон РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-I «О языках народов Российской Федерации»

Настоящий Закон вводится в действие с момента его опубликования

Текст Закона опубликован в Ведомостях Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации от 12 декабря 1991 г., N 50, ст. 1740

В настоящий документ внесены изменения следующими документами:

Изменения вступают в силу по истечении ста восьмидесяти дней после дня вступления в силу Закона РФ о поправке к Конституции РФ «О Верховном Суде Российской Федерации и прокуратуре Российской Федерации»

Изменения вступают в силу с 1 сентября 2013 г.

Федеральный закон от 11 декабря 2002 г. N 165-ФЗ

Изменения вступают в силу по истечении десяти дней со дня официального опубликования названного Федерального закона

Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного Федерального закона

Декларация ВС РСФСР от 25.10.1991 N 1808/1-1 «О языках народов России»

ВЕРХОВНЫЙ СОВЕТ РСФСР

от 25 октября 1991 г. N 1808/1-1

О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИИ

Верховный Совет РСФСР,

выражая волю и интересы народов РСФСР,

следуя принципам Всеобщей декларации прав человека, Декларации о государственном суверенитете Российской Советской Федеративной Социалистической Республики,

принимая на себя ответственность за сохранение и развитие самобытных культур и языков народов РСФСР,

утверждая приоритет общечеловеческих ценностей, равно как и духовных ценностей каждого народа,

признавая языковой суверенитет каждого народа и личности независимо от происхождения человека, его социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, отношения к религии и места проживания,

право каждого человека на свободный выбор языка обучения, воспитания и интеллектуального творчества;

право каждого человека на свободный выбор языка общения;

равные возможности для сохранения, изучения и развития всех языков народов РСФСР;

равную социальную, экономическую и юридическую защиту государством всех языков народов РСФСР;

особую заботу и внимание государства к языкам малочисленных народов, а также народов, не имеющих своих национально-государственных и национально-территориальных образований;

желательность и необходимость овладения языками межнационального общения и другими языками народов РСФСР, проживающих на одной территории.

Верховный Совет РСФСР призывает граждан России способствовать воспитанию уважительного и бережного отношения к языкам всех народов нашей Родины, всемерно развивать культуру языкового общения, оберегать чистоту родной речи. Высокое предназначение языка в исторических судьбах каждого народа определяет его как неповторимое явление общечеловеческой культуры.

Верховный Совет РСФСР

Судебная практика и законодательство — Декларация ВС РСФСР от 25.10.1991 N 1808/1-1 «О языках народов России»

4. Комиссии Совета Национальностей Верховного Совета РСФСР по культурному и природному наследию народов РСФСР и Комитету Верховного Совета РСФСР по законодательству до 1 февраля 1992 года представить на рассмотрение Верховного Совета РСФСР предложения о приведении законодательных актов РСФСР в соответствие с настоящим Законом.

Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. №1807-1 о языках народов Российской Федерации (по состоянию на 01. 01. 2008) Вводная часть

от 25 октября 1991 г. № 1807-1

О языках народов Российской Федерации

(по состоянию на 01.01.2008)

Государство на всей территории Российской Федерации способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия.

1. Законодательство Российской Федерации о языках народов Российской Федерации основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права и международных договорах Российской Федерации и состоит из настоящего Закона, федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации.

2. Республики вправе устанавливать в соответствии с Конституцией Российской Федерации свои государственные языки.

4. В местности компактного проживания населения, не имеющего своих национально-государственных и национально-территориальных образований или живущего за их пределами, наряду с русским языком и государственными языками республик, в официальных сферах общения может использоваться язык населения данной местности. Порядок использования языков в таких местностях определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.

5. Государство признает равные права всех языков народов Российской Федерации на их сохранение и развитие. Все языки народов Российской Федерации пользуются поддержкой государства.

3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов Российской Федерации, проведение в этих целях льготной налоговой политики.

Статья 5. Гарантии прав граждан Российской Федерации вне зависимости от их знания языка

1. Государство гарантирует гражданам Российской Федерации осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от их знания какого-либо языка.

2. Знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения языковых прав граждан Российской Федерации. Нарушение языковых прав народов и личности влечет за собой ответственность согласно закону.

Ведению Российской Федерации в лице высших органов государственной власти Республики в сфере охраны и использования языков народов Российской Федерации подлежат:

Глава II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

2. Граждане Российской Федерации имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

Право граждан Российской Федерации на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп, а также созданием условий для их функционирования.

5. Гражданам Российской Федерации, проживающим за пределами своих национально-государственных и национально-территориальных образований, а также не имеющим таковых, представителям малочисленных народов и этнических групп государство оказывает содействие в организации различных форм воспитания и обучения на родном языке независимо от их количества и в соответствии с их потребностями.

Статья 10. Изучение и преподавание языков народов Российской Федерации

1. Государство обеспечивает гражданам Российской Федерации условия для изучения и преподавания родного языка и других языков народов Российской Федерации.

2. Русский язык как государственный язык Российской Федерации изучается в общеобразовательных учреждениях и образовательных учреждениях профессионального образования. В имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, за исключением дошкольных образовательных учреждений, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регулируется государственными образовательными стандартами.

3. Преподавание государственных и иных языков в республиках осуществляется в соответствии с их законодательством.

25 октября 1991 года N 1807-1

(в ред. Федеральных законов от 24.07.1998 N 126-ФЗ,

Языки народов Российской Федерации — национальное достояние Российского государства.

(преамбула в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Законодательство Российской Федерации о языках народов Российской Федерации

2. Настоящий Закон охватывает сферы языкового общения, подлежащие правовому регулированию, и не устанавливает юридические нормы использования языков народов Российской Федерации в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.

Статья 2. Государственные гарантии равноправия языков народов Российской Федерации

3. Российская Федерация гарантирует каждому право на использование родного языка, свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества независимо от его происхождения, социального и имущественного положения, расовой и национальной принадлежности, пола, образования, отношения к религии и места проживания.

4. Равноправие языков народов Российской Федерации охраняется законом. Никто не вправе устанавливать ограничения или привилегии при использовании того или иного языка, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации. Нормы, устанавливаемые настоящим Законом, распространяются на граждан Российской Федерации, а также на иностранных граждан и лиц без гражданства, находящихся на территории Российской Федерации.

Статья 3. Правовое положение языков

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

(п. 3 введен Федеральным законом от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Положения пункта 6 о строении алфавита государственных языков республик на графической основе кириллицы и возможности установления иных графических основ алфавитов данных языков федеральными законами признаны не противоречащими Конституции РФ Постановлением Конституционного Суда РФ от 16.11.2004 N 16-П.

6. В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.

(п. 6 введен Федеральным законом от 11.12.2002 N 165-ФЗ)

Статья 4. Гарантии защиты языков народов Российской Федерации

1. Языки народов Российской Федерации пользуются защитой государства. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти Российской Федерации гарантируют и обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту всех языков народов Российской Федерации.

2. Социальная защита языков предусматривает проведение научно обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и изучение всех языков народов Российской Федерации на территории Российской Федерации.

(в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Статья 6. Компетенция Российской Федерации в сфере охраны, изучения и использования языков народов Российской Федерации

установление общих принципов законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации;

обеспечение функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации;

содействие развитию государственных языков республик;

создание условий для сохранения и развития языков малочисленных народов и этнических групп, не имеющих своих национально-государственных и национально-территориальных образований или проживающих за их пределами;

Статья 7. Программы сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации

1. Правительство Российской Федерации разрабатывает федеральные целевые программы сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации и осуществляет меры по реализации таких программ. Органы государственной власти субъектов Российской Федерации могут разрабатывать соответствующие региональные целевые программы.

В программах сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации предусматриваются обеспечение функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации, государственных языков республик и иных языков народов Российской Федерации, содействие изданию литературы на языках народов Российской Федерации, финансирование научных исследований в области сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации, создание условий для распространения через средства массовой информации сообщений и материалов на языках народов Российской Федерации, подготовка специалистов в указанной области, совершенствование системы образования в целях развития языков народов Российской Федерации и иные меры.

Глава II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Статья 8. Право на выбор языка общения

В сферах общения, подлежащих правовому регулированию в соответствии с настоящим Законом, право выбора и использования языка общения гражданами Российской Федерации определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.

Статья 9. Право на выбор языка воспитания и обучения

1. Граждане Российской Федерации имеют право свободного выбора языка воспитания и обучения.

3. Право выбора образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или лицам, их заменяющим в соответствии с законодательством Российской Федерации.

4. Язык (языки), на котором ведется воспитание и обучение в образовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) образовательного учреждения и (или) уставом образовательного учреждения в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством субъектов Российской Федерации.

(п. 2 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

4. Каждый народ Российской Федерации, не имеющий своей письменности, обладает правом создавать письменность на родном языке. Государство обеспечивает для этого необходимые условия.

5. Государство создает условия для научных исследований всех языков народов Российской Федерации.

Глава III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РАБОТЕ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ОРГАНОВ

ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ, ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ

Статья 11. Язык работы федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления

1. Работа в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации и органах местного самоуправления осуществляется на государственном языке Российской Федерации.

(п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

3. Языком проектов федеральных конституционных законов, проектов федеральных законов, проектов актов палат Федерального Собрания Российской Федерации, внесенных на рассмотрение Государственной Думы и переданных на рассмотрение Совета Федерации, является государственный язык Российской Федерации.

(п. 3 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Статья 12. Язык официального опубликования федеральных конституционных законов, федеральных законов и иных правовых актов Российской Федерации

Статья 13. Язык официального опубликования законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации

2. Законы и иные нормативные правовые акты краев, областей, городов федерального значения, автономной области, автономных округов официально публикуются на государственном языке Российской Федерации.

В необходимых случаях указанные нормативные правовые акты наряду с официальным опубликованием могут публиковаться на языках народов Российской Федерации в соответствии с законодательством субъектов Российской Федерации.

Статья 14. Язык подготовки и проведения выборов и референдумов в Российской Федерации

Глава IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ

ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ

Статья 15. Использование языков в работе государственных органов, организаций, предприятий и учреждений

1. В деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации.

2. Гражданам Российской Федерации, не владеющим государственным языком Российской Федерации и государственным языком республики, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод.

6. Положениями о языковых квалификационных требованиях Российской Федерации и республик могут предусматриваться определенные ограничения и нормы по использованию языков в сфере профессионального общения.

Статья 16. Использование языков в официальном делопроизводстве

2. Тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, организаций, предприятий и учреждений оформляются на государственном языке Российской Федерации, государственных языках республик и иных языках народов Российской Федерации, определяемых законодательством республик.

(п. 4 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Статья 17. Использование языков в официальной переписке

Официальная переписка и иные формы официальных взаимоотношений между государственными органами, организациями, предприятиями, учреждениями субъектов Российской Федерации с адресатами в Российской Федерации ведутся на государственном языке Российской Федерации.

Статья 18. Язык судопроизводства и делопроизводства в судах и делопроизводства в правоохранительных органах

1. Судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде Российской Федерации, Верховном Суде Российской Федерации, Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации, других федеральных арбитражных судах, военных судах, а также делопроизводство в правоохранительных органах Российской Федерации ведется на государственном языке Российской Федерации. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится соответствующий суд.

2. Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации, а также делопроизводство в правоохранительных органах субъектов Российской Федерации ведется на государственном языке Российской Федерации или на государственном языке республики, на территории которой находится соответствующий суд или правоохранительный орган.

3. Лица, участвующие в деле и не владеющие языком, на котором ведутся судопроизводство и делопроизводство в судах, а также делопроизводство в правоохранительных органах, вправе выступать и давать объяснения на родном языке или на любом свободно избранном ими языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Статья 19. Использование языков в нотариальном делопроизводстве

1. Правила определения языка судопроизводства распространяются на язык нотариального делопроизводства в государственных нотариальных конторах и в других государственных органах, выполняющих функции нотариального делопроизводства.

2. Документы оформляются на государственном языке Российской Федерации, если гражданин, обратившийся за совершением нотариального действия, не владеет тем языком, на котором ведется делопроизводство.

Статья 20. Язык средств массовой информации

1. Издание всероссийских газет и журналов, передачи всероссийского телевидения и радиовещания осуществляются на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Всероссийские газеты и журналы могут также по усмотрению учредителей издаваться на иных языках.

2. В средствах массовой информации субъектов Российской Федерации используются русский язык, государственные языки республик, а также иные языки народов, проживающих на их территориях.

3. При переводе и дублировании кино- и видеопродукции используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и другие языки с учетом интересов населения.

Статья 21. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики

2. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики на местном уровне наряду с государственным языком Российской Федерации, государственными языками республик могут употребляться другие языки с учетом интересов местного населения.

Статья 22. Языки, используемые в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности

1. Порядок использования языков в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации.

Глава V. ЯЗЫК НАИМЕНОВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ,

НАДПИСЕЙ, ДОРОЖНЫХ И ИНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ

Статья 23. Язык наименований географических объектов, надписей, дорожных и иных указателей

Статья 24. Обязанности федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации по обеспечению написания наименований географических объектов и оформления надписей, дорожных и иных указателей

Федеральные органы исполнительной власти и органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации обязаны обеспечивать написание наименований географических объектов, оформление и поддержание в надлежащем порядке надписей, дорожных и иных указателей в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством субъектов Российской Федерации и международными стандартами.

Статья 25. Исключена. — Федеральный закон от 24.07.1998 N 126-ФЗ.

Глава VI. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ

В ОТНОШЕНИЯХ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ С ЗАРУБЕЖНЫМИ

(в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)

Статья 26. Использование языков в отношениях Российской Федерации с зарубежными странами и международными организациями

1. Деятельность зарубежных представительств Российской Федерации, внешнеполитических, внешнеэкономических и иных учреждений Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации и на языке соответствующей страны.

Статья 27. Язык, используемый в отношениях Российской Федерации с субъектами Российской Федерации

В отношениях Российской Федерации с субъектами Российской Федерации используется государственный язык Российской Федерации.

Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ

Статья 28. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации

Москва, Дом Советов РСФСР

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: доска сухая по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Закон РФ от 25.10.1991 N 1807-1 (ред. от 12.03.2014) «О языках народов Российской Федерации»

О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Настоящий Закон направлен на создание условий для сохранения и равноправного и самобытного развития языков народов Российской Федерации и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Закона.

В Российской Федерации недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, создание противоречащих конституционно установленным принципам национальной политики препятствий, ограничений и привилегий в использовании языков, иные нарушения законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации.

Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства.

Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Законодательство Российской Федерации о языках народов Российской Федерации
Статья 2. Государственные гарантии равноправия языков народов Российской Федерации

1. Равноправие языков народов Российской Федерации — совокупность прав народов и личности на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использования языка общения.

2. Российская Федерация гарантирует всем ее народам независимо от их численности равные права на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использования языка общения.

Статья 3. Правовое положение языков

3. Субъекты Российской Федерации в соответствии с настоящим Законом вправе принимать законы и иные нормативные правовые акты о защите прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества.

Статья 4. Гарантии защиты языков народов Российской Федерации

4. Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации.

Статья 5. Гарантии прав граждан Российской Федерации вне зависимости от их знания языка
Статья 6. Компетенция Российской Федерации в сфере охраны, изучения и использования языков народов Российской Федерации

содействие изучению языков народов Российской Федерации за пределами Российской Федерации.

Статья 7. Программы сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации

2. Средства на финансирование федеральных целевых программ сохранения, изучения и развития языков народов Российской Федерации или соответствующих региональных целевых программ предусматриваются федеральным законом о федеральном бюджете на соответствующий год или законами субъектов Российской Федерации.

Глава II. ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Статья 8. Право на выбор языка общения
Статья 9. Право на выбор языка образования

1. Граждане Российской Федерации имеют право свободного выбора языка образования в соответствии с законодательством об образовании.

2. Гражданам Российской Федерации, проживающим за пределами своих национально-государственных и национально-территориальных образований, а также гражданам, не имеющим таковых, представителям малочисленных народов и этнических групп государство оказывает содействие в организации различных форм получения образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации в соответствии с их потребностями и интересами.

Статья 10. Преподавание и изучение языков народов Российской Федерации

1. Государство обеспечивает гражданам Российской Федерации условия для преподавания и изучения языков народов Российской Федерации в соответствии с законодательством об образовании.

2. Каждый народ Российской Федерации, не имеющий своей письменности, обладает правом создавать письменность на родном языке. Государство обеспечивает для этого необходимые условия.

3. Государство создает условия для научных исследований языков народов Российской Федерации.

Глава III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ

СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ОРГАНОВ

Статья 11. Язык работы федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления

В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком Российской Федерации могут употребляться государственные языки республик.

2. На заседаниях Совета Федерации и Государственной Думы, комитетов и комиссий палат, на парламентских слушаниях члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы вправе выступать на государственных языках республик или иных языках народов Российской Федерации при обеспечении перевода выступления на государственный язык Российской Федерации в соответствии с регламентами палат Федерального Собрания Российской Федерации.

Статья 12. Язык официального опубликования федеральных конституционных законов, федеральных законов и иных правовых актов Российской Федерации

Федеральные конституционные законы, федеральные законы, акты палат Федерального Собрания Российской Федерации, указы и распоряжения Президента Российской Федерации, постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации официально публикуются на государственном языке Российской Федерации.

В республиках указанные правовые акты наряду с официальным опубликованием могут публиковаться на государственных языках республик.

Статья 13. Язык официального опубликования законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации

1. Законы и иные нормативные правовые акты республик наряду с официальным опубликованием на государственном языке Российской Федерации могут официально публиковаться на государственных языках республик.

Статья 14. Язык подготовки и проведения выборов и референдумов в Российской Федерации

1. При подготовке и проведении выборов и референдумов в Российской Федерации используется государственный язык Российской Федерации. При подготовке и проведении выборов и референдумов в Российской Федерации республики наряду с государственным языком Российской Федерации вправе использовать государственные языки республик и языки народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания; иные субъекты Российской Федерации наряду с государственным языком Российской Федерации вправе использовать также языки народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания.

2. Избирательные бюллетени, бюллетени для голосования на референдуме печатаются на государственном языке Российской Федерации. По решению соответствующей избирательной комиссии, комиссии референдума бюллетени печатаются на государственном языке Российской Федерации и на государственном языке соответствующей республики, а в необходимых случаях также на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания. Если для избирательного участка, участка референдума бюллетени печатаются на двух и более языках, текст на государственном языке Российской Федерации должен помещаться в каждом избирательном бюллетене, бюллетене для голосования на референдуме. Протоколы итогов голосования, результатов выборов и референдумов оформляются на государственном языке Российской Федерации, а при необходимости также на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания.

Глава IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ,

ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРЕДПРИЯТИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ

Статья 15. Использование языков в работе государственных органов, организаций, предприятий и учреждений

3. Гражданам Российской Федерации, не владеющим тем языком, на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях, в случае необходимости обеспечивается перевод на приемлемый для этих граждан язык или на государственный язык Российской Федерации.

4. Граждане Российской Федерации вправе обращаться в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации с предложениями, заявлениями, жалобами на государственном языке Российской Федерации, родном языке или на любом другом языке народов Российской Федерации, которым они владеют.

5. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Российской Федерации, направленные в государственные органы, организации, на предприятия и в учреждения Российской Федерации, даются на языке обращения. В случае невозможности дать ответ на языке обращения используется государственный язык Российской Федерации.

Статья 16. Использование языков в официальном делопроизводстве

1. На территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке Российской Федерации. Официальное делопроизводство в республиках ведется также на государственных языках данных республик. Порядок использования языков в официальном делопроизводстве определяется законодательством Российской Федерации и республик.

3. В необходимых случаях официальное делопроизводство в субъектах Российской Федерации наряду с государственным языком Российской Федерации, государственными языками республик может вестись на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания. Порядок использования языков народов Российской Федерации в официальном делопроизводстве на указанных территориях определяется законодательством субъектов Российской Федерации.

4. Документы, удостоверяющие личность гражданина Российской Федерации, записи актов гражданского состояния, трудовые книжки, а также документы об образовании, военные билеты и другие документы оформляются с учетом национальных традиций именования на государственном языке Российской Федерации, а на территории республики, установившей свой государственный язык, оформление указанных документов наряду с государственным языком Российской Федерации может вестись на государственном языке республики.

Статья 17. Использование языков в официальной переписке
Статья 18. Язык судопроизводства и делопроизводства в судах и делопроизводства в правоохранительных органах
Статья 19. Использование языков в нотариальном делопроизводстве
Статья 20. Язык средств массовой информации

4. Порядок использования языков в средствах массовой информации определяется законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.

Статья 21. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики

1. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики на всей территории Российской Федерации применяется русский язык как государственный язык Российской Федерации, а также другие языки в соответствии с международными и межреспубликанскими договорами Российской Федерации.

Статья 22. Языки, используемые в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности

2. Делопроизводство в сфере обслуживания и коммерческой деятельности ведется на государственном языке Российской Федерации и иных языках, предусмотренных договорами между деловыми партнерами.

Глава V. ЯЗЫК НАИМЕНОВАНИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ,

НАДПИСЕЙ, ДОРОЖНЫХ И ИНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ

Статья 23. Язык наименований географических объектов, надписей, дорожных и иных указателей

1. Написание наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей производятся на государственном языке Российской Федерации. Республики вправе написание наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей производить на государственных языках республик наряду с государственным языком Российской Федерации.

2. Субъекты Российской Федерации в необходимых случаях вправе написание наименований географических объектов и оформление надписей, дорожных и иных указателей наряду с государственным языком Российской Федерации производить на языках народов Российской Федерации на территориях их компактного проживания.

3. Порядок использования языков при написании наименований географических объектов и оформлении надписей, дорожных и иных указателей определяется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Статья 24. Обязанности федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации по обеспечению написания наименований географических объектов и оформления надписей, дорожных и иных указателей
Статья 25. Исключена. — Федеральный закон от 24.07.1998 № 126-ФЗ.

Глава VI. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ

СТРАНАМИ, МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, СУБЪЕКТАМИ

Статья 26. Использование языков в отношениях Российской Федерации с зарубежными странами и международными организациями

2. Договоры, соглашения и иные международные акты, заключаемые от имени Российской Федерации, оформляются на государственном языке Российской Федерации и на языке другой договаривающейся стороны либо на иных языках по взаимной договоренности сторон.

3. В переговорах от имени Российской Федерации с представителями других стран, международных организаций используются государственный язык Российской Федерации и иные языки по взаимной договоренности сторон и в соответствии с международными соглашениями.

Статья 27. Язык, используемый в отношениях Российской Федерации с субъектами Российской Федерации

Глава VII. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ

Статья 28. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации

Действия юридических и физических лиц, нарушающих законодательство Российской Федерации о языках народов Российской Федерации, влекут за собой ответственность и обжалуются в установленном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.

expressreshenie.ru

Смотрите еще:

  • Закон 188 жск Закон о ЖСК. Жилищный кодекс РФ (ЖК РФ) от 29.12.2004 N 188-ФЗ Секретарь Форума налоговиков 1 класса Раздел V. ЖИЛИЩНЫЕ И ЖИЛИЩНО-СТРОИТЕЛЬНЫЕ КООПЕРАТИВЫ Глава 11. ОРГАНИЗАЦИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЖИЛИЩНЫХ И […]
  • Пособие по бетону и железобетону Пособие к СНиП 3.09.01-85 Пособие по гелиотермообработке бетонных и железобетонных изделий с применением покрытий СВИТАП Способы доставки Курьерская доставка (7 дней) Почта РФ Пособие распространяется […]
  • Официальный сайт ленинского суда иркутска Ленинский районный суд г. Иркутска Иркутской области В первые годы Советской власти Иркутская губерния была разделена на 5 уездов. Согласно Постановлению Президиума ВЦИК от 14 февраля 1923г, п. Ленина входил […]
Закладка Постоянная ссылка.

Комментарии запрещены.